{lang zh}王洋{/lang}{lang en}Yang Wang{/lang}

YangWang thumb {lang zh} 演奏古筝

  記者,古箏獨奏演員,晚會宣傳策劃及主持人。現任《休斯敦紀事報》新聞調查組記者,已發表關於美國社會問題報導數篇。 2009年畢業於美國密蘇里新聞學院廣播電視專業,獲文學碩士。本科就讀於北京大學中國語言文學系,其間興趣集中於對中國古典詩歌與音樂的探究。 9歲習箏開始其對音樂的追求,高中時獲得中央音樂學院九級證書。

{/lang}

{lang en}Plays Guzheng

Yang Wang, is a journalist by day and Guzheng soloist by night and weekend. She obtained a Master’s degree in broadcast journalism from University of Missouri and has reported on substandard housing, poverty, public safety and other social issues for the Houston Chronicle. Wang studied the intricate relationship between Chinese ancient poems and muisc during her bachelor’s study in the Department of Chinese literature & Linguistics of Beijing University. Yang’s music quest started at the age of nine when she began learning Guzheng. She was certified as a top-class player by the China Central Conservatory of Music at the age of 18 and has performed in numerous occasions in China and Houston.

{/lang}

{lang zh}酈澤泉{/lang}{lang en}Zequan Li{/lang}

ZeQuanLi thumb {lang zh} 演奏古筝

著名吹奏樂藝術家,從事音樂藝術50餘載。 9歲學習笛管,14入學天津戲劇學校,19歲進入天津京劇團。精於演奏笛簫、嗩吶,及彈撥樂、打擊樂等樂器。曾於20世紀70年代出訪美國,加拿大,日本等地巡迴演出,旅美後,為休斯頓的音樂舞台奉獻大量中國音樂精品的演奏,廣受好評。

{/lang}

{lang en}Plays Bamboo Flute, Suona, etc

Zequan Li, a well-known Chinese woodwind musician, has dedicated himself to music performance for over 50 years. He started learning Chinese flute at the age of nine, continued his music study at Tianjin School of Opera at 14 and served in Peking Opera Orchestra at 19. Zequan is well versed in Dizi, Xiao, suona and also some string and percussion instruments. He performed in America, Canada and Japan back as early as 1970s. After moving to America, he contributed significantly to Houston’s music society with numerous widely-praised Chinese classic music performances.

{/lang}

{lang zh}狄子枫{/lang}{lang en}Francine Di{/lang}

FranciDi thum {lang zh} 演奏钢琴

狄子枫12岁开始学习钢琴,师从吴长鏴老师。很快考入休士顿表演视觉艺术高中。在莱斯大学获得音乐学士和英语学士学位后,她又考入佛罗里达州立大学深造,获音乐硕士。 狄子枫是全美钢琴教师协会的会员,莱斯大学的爵士乐队Jacaré Brazil的乐手,也是HCTMG的成员。

{/lang}

{lang en}Plays Piano

Francine began formal piano studies at age 12 with Changlu Wu and soon entered the High School for the Performing and Visual Arts. After receiving a BM and a BA in English from Rice University, she earned her MM from the University of Florida and joined the National Guild of Piano Teachers. Francine is a member of the Rice Jazz Band, Jacaré Brazil and HCTMG; placed within the top three finalists at the Hua Xia Cup Karaoke Contest, the Chinese International New Singing Talent Championship and the Houston Amateur Singing Competition; and has performed for Voices Breaking Boundaries and the OCA National Convention. A former Miss Chinatown Houston, Francine has also authored an essay published in Asian American X by the University of Michigan Press..

{/lang}

{lang zh} 薛雪{/lang}{lang en}Amelia Xue{/lang}

AmeliaXue thumb {lang zh} 演奏琵琶

  青年琵琶演员,琵琶教师。十二岁开始学习琵琶,2009年毕业于山东艺术学院音乐表演专业。在校期间踊跃参加省级,国家级乐器大赛,并取得优异成绩。薛雪帮助组建新民乐组合,承接大型综艺汇演,多次参与中央电台演出,并广受好评。

薛雪的表演侧重于情感与乐曲的融合,演奏者与听众的交流,以及现代的表演方式和流行元素与传统琵琶技巧的巧妙结合。如今薛雪与家人居住在休斯敦,继续通过演出和教学的方式传承中华国乐。

{/lang}

{lang en}Plays Pipa

Amelia Xue is an accomplished pipa instrument player with interests in teaching, performing and traditional Chinese music appreciation. Born in Shandong, China, Amelia started playing pipa at the age of twelve and studied extensively under pipa masters at the Shandong Arts University. She went on to compete individually and in ensemble at state and national levels, finishing in the top ranks at every event. In addition, Amelia helped create and performed in a widely popular band named Shining Girls whose performances were broadcast nation-wide on China Central Television (CCTV).
In her work, Amelia often uses contemporary sensibilities combined with strong traditional techniques. She now passes her knowledge by teaching in schools and tutoring other aspiring musicians. Amelia continues to explore new ways to share her appreciation for traditional Chinese music. She lives in Houston, Taxes with her family.

{/lang}

{lang zh} 秦川{/lang}{lang en}Chuan Qin{/lang}

ChuanQin thumb {lang zh} 演奏二胡

  秦川, 管理学与金融学双硕士,中国音乐家协会二胡学会会员。现为休斯顿中华民乐团二胡声部首席及独奏演员。7岁开始学习二胡,13岁获得中国音乐家协会考级十级。自从学琴以来,多次获得省级及国家级比赛大奖。

2007年,以优异的文化成绩和二胡专业成绩取得全国艺术特长生资格,考入中国华中科技大学并成为大学生艺术团二胡声部首席。大学期间,参与演出了数十场大型文艺晚会,包括《春华秋实》,《同歌同行》,中法文化节等。2008年,代表所在大学参加了“中国大学生艺术节”并或一等奖。

来美之后,秦川活跃在国际的舞台上,于2013年初加入休斯顿中华民乐团。参与演出了2013年《醉胡迷弦》夏季音乐会,2014年新春民族音乐会,2015年新春综艺晚会等。她的独奏《二泉印月》《秦腔主题随想曲》,重奏《一帘幽梦》《欢乐歌》,合奏《新赛马》《红楼梦》组曲等深受众多观众喜爱。除音乐会之外,她多次被邀请在北美多个城市演出。每到一处都反响热烈。她的琴声时而低沉,时而高亢,时而婉转,时而悲戚,惟妙惟肖地展现了中国古老乐器的美妙与情愫。2015年4月,她入选为“TED talk”演讲者,讲述她的乐器及音乐故事。2015年5月,她将在加州大学的赞助下举办个人独奏音乐会。

{/lang}

{lang en}Plays Erhu

Chuan Qin, holding the dual master’s degrees of Management and Finance, is the member of Chinese Musicians Association. Currently, she is the first-chair erhu as well as the soloist of Houston Chinese Traditional Music Group. Started learning erhu at the age of seven, Chuan obtained the certificate of grade-ten of erhu from Chinese Musicians Association when she was thirteen years old. Since then, she gained many awards of province-wide and nation-wide competitions.

In 2007, with the outstanding academic and erhu grades, Chuan got admitted to Huazhong University of Science and Technology China, majoring in Financial Management. At the same time, she became the first-chair erhu of College Student Art Group in the university. During the period of being first-chair, she attended dozens of well-known performances. In 2008, she represented her school in “National University Student Art Festal” and won the first place.      After coming to the United States, Chuan is still active in the erhu presentation and performance.  She became the first-chair of Houston Chinese Traditional Music Group in 2013 and joined several concerts. Besides the concerts, she was invited to perform in different cities and countries. In April 2015, as a TED talker, Chuan is going to give a public lecture of her instrument and her music career. One month after that, in May 2015, she is going to have her individual concert sponsoring by the University of California.  

{/lang}